Festival

Taal en ondertiteling

Het uitgangspunt bij de films van IFFR is in principe dat deze in het Engels te volgen moeten zijn. Ofwel de gesproken taal is Engels, of de ondertitels zijn Engels indien de film niet Engels gesproken is. Maar er zijn uitzonderingen. In sommige gevallen is er enkel Nederlandstalige ondertiteling beschikbaar. En soms kun je, door de nieuwe mogelijkheden binnen het online platform, kiezen tussen ondertiteling in het Nederlands of het Engels. Wanneer er ondertiteling beschikbaar is kun je de grootte van de ondertiteling aanpassen in de player.

Alleen Nederlandse ondertiteling beschikbaar

  • Mandibules, Quentin Dupieux, Frankrijk, 2020, Nederlandse première

Kiezen tussen Engelse en Nederlandse ondertiteling

  • Beginning, Dea Kulumbegashvili, Frankrijk/Georgië, 2020, Nederlandse première
  • Dear Comrades!, Andrei Konchalovsky, Rusland, 2020, Nederlandse première
  • Mitra, Kaweh Modiri, Nederland/Duitsland/Denemarken, 2021, wereldpremière
  • Quo vadis, Aida?, Jasmila Žbanić, Bosnië en Herzegovina, 2020, Nederlandse première
  • Riders of Justice, Anders Thomas Jensen, Denemarken, 2020, internationale première
  • Sweat, Magnus von Horn, Polen, 2020, internationale première

Geen ondertiteling beschikbaar

  • Friends and Strangers (Engels gesproken), James Vaughan, 2021, Australië, wereldpremière
  • Lone Wolf (Engels gesproken), Jonathan Ogilvie, 2021, Australië, wereldpremière
  • Mayday (Engels gesproken), Karen Cinorre, 2021, VS, internationale première

Meer vragen?

Stel ze in de livechat onderin je scherm